Skip to main content

Personal file, 1966

 File — Box: 3, Folder: 5
Identifier: 0088_PER_MaMeng_Series_2_Subseries_3_Folder_5

Includes:

Items 1-20:

-Letter from K.M. Ng (for Director of Immigration) to Ma Meng. 4th Jan., 1966. 1 sheet. Typescript, signed. To acknowledge the receipt of the letter dated 28th December, 1965 in regard to Anthony Peter Tidei (Note 2)

-Letter from Ma Meng to J.R. Jones. 12th January, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To return the Chinese characters and English translation of a piece of song in the photograph of the Castiglone painting (Note 1)

-Invitation card from Vice-Chancellor to Mr. & Mrs. Ma Meng. 1 card ; 10 x 13 cm. To invite Ma to cocktails on 25th January 1966 (Note 2)

-Letter from Ma Meng to F.S. Drake. 26th January, 1966. 2 sheets. Typescript (carbon copy). To inform that the results of the external examination taken by students last year were encouraging, the termination of the service of a staff, the series of the Language School Background Lectures, and the enrolment number of the School (Note 1)

-Letter from Priscilla Tso to Ma Meng. January 31, 1966. 1 sheet. Typescript, signed. About the title of the lecture to be given at the Students' Annual Rally (Note 2)

-Letter from Ma Meng to Priscilla Tao. 1st February, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To inform that the title of the lecture would be「歐美各國漢學研究趨勢」and the English translation could be Chinese Studies in Europe and American.

-Letter from Priscilla Tso to Ma Meng. February 28, 1966. 1 sheet. Typescript, signed. On thanking Ma for giving the lecture "Chinese Studies in Europe and America" at the Annual Students' Rally (Note 2)

-Letter from Ma Meng to Owen Lattimore. 3/3/66. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To provide personal views about the three applicants, Hsu Yu, Chen Che, and C.C. Sun (Note 1)

-潘光迴、鄭郁郎致馬蒙信函。一九六六年三月十八日。手稿 1 張(油印本)。邀請擔任「第五屆大專校際學術辯論比賽」國語組決賽評判員 (Note 2)。附:
 1) 孟氏教育基金會主辦「第五屆大專校際學術辯論比賽」計劃書 (1965-66 年度)。手稿(葉 1-5)。油印本 (Note 2)
 2) 孟氏教育基金主辦「第五屆大專校際學術辯論比賽」規則(一九六五年至一九六六年度)。手稿 1 葉(油印本)(Note 2)
 3) 孟氏教育基金會主辦「第五屆大專校際學術辯論比賽」個別辯論員積分表。手稿 1 葉(油印本)(Note 2)
 4) 馬頌漢。名片 1 張 (Note 2)

-馬蒙致馬頌漢信函。一九六六・三・廿三。手稿 1 張(碳紙副本)。擔任「第五屆大專校際學術辯論比賽」國語組評判員。

-Letter from Wong Keung to L.M. Hill. 31st March, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To apply for the allocation of a full flat at the University Minor Staff Quarters (Note 1) (Note 2)

-Letter from Ma Meng to L.M. Hill. 31st March, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To support the application of Wong Keung for a full flat at the University Minor Staff Quarters (Note 1)

-Letter from Chinese Drama Group of the Sino-British Club of Hong Kong to Ma Meng. 31st March, 1966. 1 sheet. Typescript, signed. To invite Ma to act as an Honorary Adviser to the Production Committee of the play, I Am The Killer (我是兇手) (Note 2)

-Letter from S.C. Liu to The Chinese University of Hong Kong. April 18, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To apply for the post of the staff tutor (Note 1) (Note 2)

-Letter from L.M. Hill to Ma Meng. 22nd April, 1966. 1 sheet. Typescript, signed. To inform that Wong Keung was on the list for a self-contained flat (Note 2)

-Aerogramme from Gwen Lattimore to Ma Meng. 26 April 1966. 1 sheet. Typescript, signed. To inform that the Department was unable to select a name from the suggested list for the post of Lecturer or Assistant Lecturer in Chinese (Note 2)

-馬蒙致楊乃舜信函。一九六六・四・廿九。手稿 1 張(碳紙副本)。覆李輝英是否適合任中大中國語文學講師一職。字體模糊不清。附:
 1) 馬蒙致楊乃舜信函(草稿)。一九六六・四・廿九。手稿 1 張。
 2) 楊乃舜致馬蒙信函。一九六六年四月十五日。手稿 1 張(油印填寫本)。就李輝英是否適合任中大中國語文學講師職位,請賜評示覆 (Note 2)
 3) 香港中文大學聯合書院徵聘教職員。楊乃舜。一九六六年三月廿五日。手稿 2 張(油印本)。招聘廣告 (Note 2)
 4) Postcard from United College. The Chinese University of Hong Kong to 馬蒙. 1 card. To acknowledge the receipt of letter dated 29th April 1966 (Note 2)

-Anne Chang 致 Ma Meng 郵簡。手稿 1 張。有關搬遷到倫敦後家中各人的生活近況及在 College 教中文等。郵戳日期:5 May 1966 (Note 1) (Note 2)

-陳應燿致馬蒙信函。中華民國五十五年五月二十八日。手稿 1 張。告知《香海千歲宴耆年錄》編輯完竣,下月便可出版 (Note 2)。附:
 香海千歲宴耆年錄訂印簡則。手稿 1 張(油印本)。(Note 2)

-Letter from Registrar of The University of Auckland to Ma. 10th June 1966. 1 sheet. Typescript, signed. On asking Ma to submit a report concerning P. Wou's suitability for the post of Lectureship in Chinese (Note 1) (Note 2). Enclosed with:
 1) The Council invites applications for a Lectureship in Chinese (Department of Asian Languages & Literatures). Conditions of Appointment. The University of Auckland. New Zealand. May 1966. 1 sheet. Typescript (mimeographed) (Note 2)
 2) General conditions governing appointments to the teaching staff. The University of Auckland. New Zealand. April 1966. 1 sheet. Typescript (mimeographed) (Note 2)
 3) General information. The University of Auckland. New Zealand. April 1966. 1 sheet. Typescript (mimeographed) (Note 2)

Items 21-40:

-Letter from Registrar of The University of Auckland to Ma. 10th June 1966. 1 sheet. Typescript, signed. On asking Ma to submit a report concerning Sun Chia-Chun's suitability for the post of Lectureship in Chinese (Note 1) (Note 2). Enclosed with:
 1) The Council invites applications for a Lectureship in Chinese (Department of Asian Languages & Literatures). Conditions of Appointment. The University of Auckland. New Zealand. May 1966. 1 sheet. Typescript (mimeographed) (Note 2)
 2) General conditions governing appointments to the teaching staff. The University of Auckland. New Zealand. April 1966. 1 sheet. Typescript (mimeographed) (Note 2)
 3) General information. The University of Auckland. New Zealand. April 1966. 1 sheet. Typescript (mimeographed) (Note 2)

-馬蒙致陳應燿信函。[一九六六年]六月十八日。手稿 1 張(碳紙副本)。訂購《香海千歲宴耆年錄》拾冊。

-Letter from Ma Meng to J.A. Kirkness. 25th June, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To recommend Sun Chia-Chun to the post of Lectureship in Chinese at the University of Auckland (Note 1). Attached with:
 Letter to J.A. Kirkness. 1 sheet. Typescript. To recommend Sun Chia-Chun to the post of Lectureship in Chinese at the University of Auckland. A draft (Note 1)

-Letter from Ma Meng to J.A. Kirkness. 27th June, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To recommend Paul Wou to the post of Lectureship in Chinese at the University of Auckland (Note 1). Attached with:
 1 sheet. Typescript with handwritten notes. To recommend W. to the post of Lectureship in Chinese at the University of Auckland. A draft (Note 1)

-Invitation card from the Urban Council & the Goethe-Institut, H.K. 1 card ; 21 x 9 cm. To invite to the preview of the exhibition 'Homo Legens'. With handwritten date: 4/7/66 (Note 2)

-Invitation card from the Consul General de France. 1 card ; 11 x 14 cm. To invite to a reception on 14th July 1966. In French. With handwritten note: Replied 9/7/66 (Note 2)

-Letter from Ma Meng to M. Kummer. 14th July, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To inform that Gordon Ma would apply for admission to a course of German at the Goethe-Institut.

-Memo from Robert Bruce to Ma. 19 July 1966. 1 sheet. Holograph. On passing enclosed paper from Poland to Ma and returning it direct to Poland or through Robert (Note 2). Attached with:
 1) Memo from Secretary to T.D. Poland to Secretary to R. Bruce. 16.7.66. 1 sheet. Typescript, signed. On forwarding the enclosure to Ma Meng after perusing it (Note 2)
 2) Letter from T.D. Poland to Bruce. 16th July, 1966. 1 sheet. Typescript, signed. On enclosing a paper "What is a translation?" (Note 2)

-楊乃舜致馬蒙信函。一九六六年七月廿日。手稿 1 張(油印填寫本)。有關徵聘中國語文學講師教席事,議定敦聘李輝英擔任講師職位 (Note 2)

-馬蒙致鍾鄭稚嵐信函。[一九六六年]七月廿二日。手稿 1 張(碳紙副本)。覆大陸方面出版有關語文教學的書籍四種。附:
 1) 鄭何艾齡名片 1 張。
 2) 紙條 1 張。鍾鄭稚嵐通訊地址 (Note 1)

-Letter from Ma Meng to Visa Section, U.S. Consulate General. 22nd July, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy), signed. To assume full responsibility for the expense of Ma Ching Fong during her stay in the U.S.A. (Note 1)

-Letter from Ma Meng to T.D. Poland. 30th July, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To return the paper on translation.

-Letter from Ma Meng to Robert Bruce. 30th July, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To inform that the paper on translation had been returned to Poland.

-Letter from Ma Meng to Dachin Yih. 3rd August, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To introduce Tony Wong who was applying for admission to Winston College.

-Letter from Shou-Sheng to Ma Meng. 14 August 1966. 1 sheet. Typescript, signed. To ask if there was a teaching position for Grace (Note 1) (Note 2)

-Letter from B. Mellor to Ma Meng. August 16, 1966. 1 sheet. Typescript, signed. To ask Ma to provide opinion concerning Sun Chia Chun's suitability for the post of Lectureship in Chinese Translation (Note 2). Attached with:
 1) Lectureship/Assistant Lectureship in Chinese Translation. University of Hong Kong. 1 sheet. Typescript (mimeographed). "90/566" (Note 2)
 2) Department of Chinese. University of Hong Kong. May 20, 1966. 1 sheet. Typescript (mimeographed). "91/566" (Note 2)

-Letter from William Woo to Ma. August 29, 1966. 1 sheet. Typescript, signed. About engaging in a program of Chinese language at two institutes and introducing a student, Fred Teiwes (Note 1) (Note 2)

-Letter from Ma Meng to the Secretary. 1st September, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To recommend C.C. Sun to the post of Lectureship in Chinese Translation at The Association of Commonwealth Universities (Note 1)

-Anne Chang 致 Ma Meng 郵簡。九月二日。手稿 1 張。向老上司報告在海外的生活動態,包括家裡各項瑣事、教書及中文科廣播等。郵戳日期:2 Sep 1966 (Note 1) (Note 2)

-Letter from Ben Kimpel to Ma. September 6, 1966. 2 sheets. Typescript, signed. To thank Ma for the painting on silk and the acquisition of seals; about offering help to Margaret (Note 2)

Items 41-60:

-Aerogramme from James T.C. Liu to Meng Ma. September 30, 1966. 1 sheet. Typescript, signed with handwritten Chinese. To introduce Professor and Mrs. E.A. Beller, whom would make a 3-day stop at the Peninsula Hotel (Note 2)

-Letter from Ma Meng to Anthony Hyden. 3rd Oct., 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). On thanking the details of Wen I-to set books for the B.A. Chinese course.

-Letter from Ma Meng to E.A. Beller. 6th October, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To welcome Beller to Hong Kong and to ask for contact.

-Aerogramme from G.M. Gaymer to Principal of the Language School. 7th October, 1966. 1 sheet. Typescript, signed. To ask Ma to provide information about Anne Chang (Note 2)

-香港中國文化協會致馬蒙信函。[一九六六年]十月九日。手稿 1 張。邀請回國祝賀蔣公八十華誕及考察 (Note 2)

-Letter from Chinese Drama Group of the Sino-British Club of Hong Kong to Ma Meng. 11th October, 1966. 1 sheet. Typescript, signed. To invite Ma to act as an Honorary Adviser to the Production Committee of the play, The Inspector (欽差大臣) (Note 2)

-Letter from Ma Meng to B. Mellor. 11th October, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To enclose a copy of the report to the Carnegie Corporation of New York as requested.

-Letter from Ma Meng to G.M. Gaymer. 12th October, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To express opinion as a referee on Anne Chang (Note 1)

-馬蒙致香港中國文化協會信函。[一九六六年]十月十四日。手稿 1 張(碳紙副本)。無法參加回國祝賀總統華誕盛會。

-Aerogramme from G.M. Gaymer to Principal of the Language School. 17th October 1966. 1 sheet. Typescript, signed. To acknowledge the letter concerning Anne Chang (Note 2)

-Letter from Ma Meng to the Chairman, Chinese Drama Group of the Sino-British Club of Hong Kong. 20th Oct., 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To act as an Honorary Adviser to the Production Committee of the play "The Inspector".

-Letter from Ma Meng to Ben Kimpel. 25th October, 1966. 2 sheets. Typescript (carbon copy). To thank Ben in facilitating Margaret's entry to Drew University and offering help to her in the new surrounding.

-林友蘭致馬蒙信函。[一九六六年]十月廿五日。手稿 1 張。如有工作機會,尚祈賜予栽植,並寄上《文學與報學》請指正賜教 (Note 1) (Note 2)

-Letter from Richard W. Wilson to Ma Meng. November 9, 1966. 2 sheets. Typescript, signed. To help to find a firm which could produce a high quality reprint at a reasonable price (Note 2)

-Letter from Ma Meng to Mr. Das, National Insurance Co. 15th November, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To ask for a renewal for three months only.

-Letter from Ma Meng to National Insurance Co. 22nd November, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To enclose a cheque for the payment of premium covering a private car.

-Letter from Ma Meng to Richard W. Willson. 23rd November, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To recommend Ian Rae, the manager of China Translation & Printing Service to act as an agent for the reprint series.

-Letter from Ma Meng to Julie How. 15th December, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). About the address of Frank A. Kierman (Note 1)

-Letter from Ma Meng to N.R. Bennett. 16th December, 1966. 1 sheet. Typescript (carbon copy). To answer enquiry about Japanese language lessons.

-Letter from Richard W. Wilson to Ma Meng. December 22, 1966. 1 sheet. Typescript, signed. About utilizing a local printer in the United States rather than one in Hong Kong for the reprint series (Note 2)

Item 61:

-Letter from Frank and Cathy to Ma Meng and family. [December 1966?]. 1 sheet. Typescript (photocopy). A Christmas letter giving an update on what had been happening over the past year (Note 1) (Note 2)

Dates

  • 1966

Language of Materials

Chiefly in English.

Conditions Governing Access

Note 1: Contains personal data or sensitive information; access restricted

Conditions Governing Use

Note 2: Copyright restrictions may apply

Extent

61 item(s)

Creator

Repository Details

Part of the CUHK Library Archival Collections Repository

Contact:
Special Collections Reading Room
3/F, University Library
The Chinese University of Hong Kong