No separator-奉調,西河,越劇,七字唱etc老材 也許沒用了, undated
File — Box: 5, Folder: 1
Identifier: 0039_PER_Pian_Series_1_Subseries_5_Folder_1
-B.1 數來寶 Beggar's Single (A 相聲 imitation)。手稿(影印本)。(相聲集錦 Vol.4 p.45)。有複本 (Note 2)
-Ballad Opera from Chekiang. The Western Chamber. 1 score. Typescript (photocopy). 5-line staff notation with lyrics in Romanized text and English (Note 2)
-風雨歸舟 = Boat Return in the Rain。樂譜手稿(影印本)。五線譜。根據小綵舞唱(M-110)(Note 2)
-Chinese 230, Dialogue Speech vs. Presentation Speech. Pages 2-5. Typescript (mimeographed) with handwritten notes. With duplicate copy (no handwritten notes)
-Chinese Children Reciting Character Strokes (From Behind the Great Wall). Typescript (photocopy) (Note 2)
-Poetry chanting. Title only
-Shandong Patter Song: Wuu Song Impersonates a Bride = 山東快書:武松扮新娘(鳴鳳CO-297)。手稿(影印本)。有複本 (Note 2)
-V. Video 曹寶錄,四川茶館。1 sheet. Holograph
-第十講 Tape II B。1 sheet. Holograph
-Notes on Lecture#17. Nov 1. 1 sheet. Holograph
-Shandong Pattersong: Wuu Song Impersonates a Bride (Mingfenq CO-297). Typescript (photocopy). Lyrics in Romanized text and English (Note 2)
-The Western Chamber. Ballad Opera from Chekiang. Typescript (photocopy)
-An Outing at Yee Leou = 郊遊野柳偶成四絕。五十年臺北作。By Yeh Chia-ying ; translated by JRH。影印本 (Note 2)
-Poetry chanting. Four 7-Syllable Quatrains: An Outing at Yee Leou by Yeh Chia-ying in Northern style Poetry Chanting (also by Y.C.Y.). 1 score. Typescript (photocopy). 5-line staff notation with lyrics in Romanized text and English (Note 2)
-Music 198. Reading list for Unit II. Fall term 1983. Typescript (photocopy)
-Music 198. Readings for Unit II. Music and Words. 2 sheets. Typescript. With handwritten notes
-Five songs. 11 sheets. Typescript (photocopy). Includes:
1) Shandong Pattersong: Wuu Song Impersonates a Bride (Mingfenq CO-297). Lyrics in Romanized text and English. "快書、奉調、西河、京韻" (Note 2)
2) The Fenq Diaw Drum Song: Baoyuh Getting Married (As sung by Wey Shiikwei 1962, Peking, M-496). Lyrics in Romanized text and English. With duplicate copy (Note 2)
3) The West River Drum Song: The Yang Family Saga (as sung by Jang Lih jiun) 1960 Taipei. Stevens #57. See CHINOPERL # 4,p.89. Lyrics in Romanized text and English. With duplicate copy (Note 2)
4) Excerpt from the Peking Drum Song, Tzu Ch'i Listening to the Ch'in. Pages 1-4. In 5-line staff notation with lyrics in Romanized text, Chinese and English
5) Excerpt from The courtesan's Jewel Box. Lyrics in Romanized text and English
-Fenq Diaw. 6 sheets. Includes:
1) Fenq Diaw Drum Song. Typescript. Tab title: 奉調. With handwritten markings
2) The Fenq Diaw Drum Song: Baoyuh Getting Married (As sung by Wey Shiikwei 1962, Peking, M-496). Typescript (photocopy) with handwritten notes. Lyrics in Romanized text and English (Note 2)
3) Baoyuh Getting Married = 寶玉娶親。奉調大鼓,魏喜奎唱(1962北京錄音M-496)。手稿(影印本)。有手寫筆記 (Note 2)
4) The Fenq Diaw Drum Song: Baoyuh Getting Married (As sung by Wey Shiikwei 1962, Peking, M-496). Typescript (photocopy) with handwritten notes. Lyrics in Romanized text and English. “1981 video in Peking” (Note 2)
-Dialogue I, II. 2 sheets. Typescript (photocopy). Lyrics in Romanized text, Chinese and English. "From Scene II of The Fisherman's Revenge, Dee Yu Sha Jia 打漁殺家"
-五代詞 = Tsyr-poems from the Five Dynasties 。李煜。《虞美人》和《浪淘沙》。手稿(影印本)。"tr.by Lin Yih-ling and Shahid Suhrawardy" (Note 2)
-C. 杜甫《旅夜書懷》、D. 賀知章《回鄉偶書》和 E. 王翰《涼州詞》。手稿(影印本)。With English translation (typescript)。唐詩三首
-Children's Jingles。手稿(影印本)
-Pao Yu Getting Married = 寶玉娶親。奉調大鼓,魏喜奎唱(1962 北京錄音 M-496)。手稿(影印本) (Note 2)
-山東快書:武松扮新娘 (鳴鳳CO-297)。手稿(影印本)(Note 2)
-I. Shandong Pattersong: Wuu Song Impersonates a Bride (Mingfenq CO-297). Lyrics in Romanized text and English (Note 2)
-Ballad Opera from Chekiang. The Western Chamber. 1 score. Typescript (photocopy). 5-line staff notation with lyrics in Romanized text and English (Note 2)
-風雨歸舟 = Boat Return in the Rain。樂譜手稿(影印本)。五線譜。根據小綵舞唱(M-110)(Note 2)
-Chinese 230, Dialogue Speech vs. Presentation Speech. Pages 2-5. Typescript (mimeographed) with handwritten notes. With duplicate copy (no handwritten notes)
-Chinese Children Reciting Character Strokes (From Behind the Great Wall). Typescript (photocopy) (Note 2)
-Poetry chanting. Title only
-Shandong Patter Song: Wuu Song Impersonates a Bride = 山東快書:武松扮新娘(鳴鳳CO-297)。手稿(影印本)。有複本 (Note 2)
-V. Video 曹寶錄,四川茶館。1 sheet. Holograph
-第十講 Tape II B。1 sheet. Holograph
-Notes on Lecture#17. Nov 1. 1 sheet. Holograph
-Shandong Pattersong: Wuu Song Impersonates a Bride (Mingfenq CO-297). Typescript (photocopy). Lyrics in Romanized text and English (Note 2)
-The Western Chamber. Ballad Opera from Chekiang. Typescript (photocopy)
-An Outing at Yee Leou = 郊遊野柳偶成四絕。五十年臺北作。By Yeh Chia-ying ; translated by JRH。影印本 (Note 2)
-Poetry chanting. Four 7-Syllable Quatrains: An Outing at Yee Leou by Yeh Chia-ying in Northern style Poetry Chanting (also by Y.C.Y.). 1 score. Typescript (photocopy). 5-line staff notation with lyrics in Romanized text and English (Note 2)
-Music 198. Reading list for Unit II. Fall term 1983. Typescript (photocopy)
-Music 198. Readings for Unit II. Music and Words. 2 sheets. Typescript. With handwritten notes
-Five songs. 11 sheets. Typescript (photocopy). Includes:
1) Shandong Pattersong: Wuu Song Impersonates a Bride (Mingfenq CO-297). Lyrics in Romanized text and English. "快書、奉調、西河、京韻" (Note 2)
2) The Fenq Diaw Drum Song: Baoyuh Getting Married (As sung by Wey Shiikwei 1962, Peking, M-496). Lyrics in Romanized text and English. With duplicate copy (Note 2)
3) The West River Drum Song: The Yang Family Saga (as sung by Jang Lih jiun) 1960 Taipei. Stevens #57. See CHINOPERL # 4,p.89. Lyrics in Romanized text and English. With duplicate copy (Note 2)
4) Excerpt from the Peking Drum Song, Tzu Ch'i Listening to the Ch'in. Pages 1-4. In 5-line staff notation with lyrics in Romanized text, Chinese and English
5) Excerpt from The courtesan's Jewel Box. Lyrics in Romanized text and English
-Fenq Diaw. 6 sheets. Includes:
1) Fenq Diaw Drum Song. Typescript. Tab title: 奉調. With handwritten markings
2) The Fenq Diaw Drum Song: Baoyuh Getting Married (As sung by Wey Shiikwei 1962, Peking, M-496). Typescript (photocopy) with handwritten notes. Lyrics in Romanized text and English (Note 2)
3) Baoyuh Getting Married = 寶玉娶親。奉調大鼓,魏喜奎唱(1962北京錄音M-496)。手稿(影印本)。有手寫筆記 (Note 2)
4) The Fenq Diaw Drum Song: Baoyuh Getting Married (As sung by Wey Shiikwei 1962, Peking, M-496). Typescript (photocopy) with handwritten notes. Lyrics in Romanized text and English. “1981 video in Peking” (Note 2)
-Dialogue I, II. 2 sheets. Typescript (photocopy). Lyrics in Romanized text, Chinese and English. "From Scene II of The Fisherman's Revenge, Dee Yu Sha Jia 打漁殺家"
-五代詞 = Tsyr-poems from the Five Dynasties 。李煜。《虞美人》和《浪淘沙》。手稿(影印本)。"tr.by Lin Yih-ling and Shahid Suhrawardy" (Note 2)
-C. 杜甫《旅夜書懷》、D. 賀知章《回鄉偶書》和 E. 王翰《涼州詞》。手稿(影印本)。With English translation (typescript)。唐詩三首
-Children's Jingles。手稿(影印本)
-Pao Yu Getting Married = 寶玉娶親。奉調大鼓,魏喜奎唱(1962 北京錄音 M-496)。手稿(影印本) (Note 2)
-山東快書:武松扮新娘 (鳴鳳CO-297)。手稿(影印本)(Note 2)
-I. Shandong Pattersong: Wuu Song Impersonates a Bride (Mingfenq CO-297). Lyrics in Romanized text and English (Note 2)
Dates
- undated
Language of Materials
In English with some in Chinese
Conditions Governing Access
Note 1: Contains personal data or sensitive information; access restricted
Conditions Governing Use
Note 2: Copyright restrictions may apply
Extent
1 file(s)
Creator
- From the Fonds: Pian, Rulan Chao, 1922-2013 (Creator, Person)
Repository Details
Part of the CUHK Library Archival Collections Repository
Contact:
Special Collections Reading Room
3/F, University Library
The Chinese University of Hong Kong
spc@lib.cuhk.edu.hk
Special Collections Reading Room
3/F, University Library
The Chinese University of Hong Kong
spc@lib.cuhk.edu.hk