Skip to main content

香港占領地総督部「総督部公報」, 1942-1946, undated

 File — Box: 42, Folder: 43
Identifier: 0099_PER_JMCC_Series_1_Folder_43

包括日佔時期居民的貨物列表、水電收據、證件等,還有戰後英國擬對日索償之計劃文件等史料。

Items 1-20:

-剪報 11 葉(影印本)。香督令第九至十二號,布告第十至十二號,公示第一至六號,正誤表。日中對照。《総督部公報》第二號(昭和十七年三月三十日)。「華僑」。附報事貼 1 張:甲 21 (Note 2)

-總督部民治部產業課電氣事務所致大有益(李真達)保證金領收證。昭和十七年六月十九日。印刷填寫本 1 葉(影印本)。甲第五〇二号証の六。中文 (Note 2)

-剪報 8 葉(影印本)。香督令第二十八、三十二號,公示第四十三至五十一號。日中對照。《総督部公報》第十四號(昭和十七年七月卅一日)。「華僑」。附報事貼 1 張:甲 22 (Note 2)

-磯谷廉介致鄧石泉雜貨販賣營業ノ件許可ス。昭和十七年八月六日。影印本 1 張。日文。同葉:華洋中西印刷公司鄧石泉名片。中文。附報事貼 1 張:甲 516 の 2 (Note 1) (Note 2)

-錢祖樹致磯谷廉介在庫貨物申告書。昭和十七年八月廿九日。印刷填寫本 1 張(影印本)。昌興和所持のブリキ屑の記録番号、数量、香貨金額などを載せた。日文。保證人:唐澄浦、陸靄雲。附報事貼 1 張:甲 507 の 6 の 1 (Note 1) (Note 2)

-錢祖樹致磯谷廉介在庫貨物申告書。昭和十七年八月廿九日。印刷填寫本 1 張(影印本)。昌興和所持のブリキ屑の記録番号、数量、香貨金額などを載せた。日文。保證人:唐澄浦。附報事貼 1 張:甲 507 の 6 の 2 (Note 1) (Note 2)

-錢祖樹致磯谷廉介在庫貨物申告書。昭和十七年八月廿九日。印刷填寫本 1 張(影印本)。昌興和所持のブリキの記録番号、数量、香貨金額などを載せた。日文。保證人:唐澄浦。附報事貼 1 張:甲 507 の 6 の 3 (Note 1) (Note 2)

-錢祖樹致磯谷廉介在庫貨物申告書。昭和十七年八月廿九日。印刷填寫本 1 張(影印本)。昌興和所持のブリキ屑の記録番号、数量、香貨金額などを載せた。日文。保證人:唐澄浦。附報事貼 1 張:甲 507 の 6 の 4 (Note 1) (Note 2)

-錢祖樹致磯谷廉介在庫貨物申告書。昭和十七年八月廿九日。印刷填寫本 1 張(影印本)。昌興和所持のブリキ屑の記録番号、数量、香貨金額などを載せた。日文。保證人:唐澄浦。附報事貼 1 張:甲 507 の 6 の 5 (Note 1) (Note 2)

-錢祖樹致磯谷廉介在庫貨物申告書。昭和十七年八月廿九日。印刷填寫本 1 張(影印本)。昌興和所持のブリキ屑の記録番号、数量、香貨金額などを載せた。日文。保證人:唐澄浦。附報事貼 1 張:甲 507 の 6 の 6 (Note 1) (Note 2)

-總督部民治部商工課電氣事務所致大有益李真達保證金領收證。昭和 18 年 2 月 9 日。印刷填寫本 1 葉(影印本)。甲第五〇二号証の七。中文 (Note 2)

-剪報 5 張(影印本)。布告第三號,公示第六號,香督令第四至六號。日中對照。《総督部公報》第五號(昭和十八年二月二十日)。「華僑」。附報事貼 1 張:甲 23 (Note 2)

-剪報 1 張(影印本)。公示第二十一號,香督令第十六號。日中對照。《総督部公報》第十號(昭和十八年四月十日)。「華僑」。附報事貼 1 張:甲 24 (Note 2)

-剪報 3 張(影印本)。香督令第十八至二十號,公告第八至十二號。日中對照。《総督部公報》第十一號(昭和十八年四月二十日)。「華僑」。附報事貼 1 張:甲 25 (Note 2)

-剪報 4 張(影印本)。公告第十三、十四號,公示第二十六、二十八至三十號,香督令第二十六號。日中對照。《総督部公報》第十三號(昭和十八年五月十日)。「華僑日報」。附報事貼 1 張:甲 26 (Note 2)

-剪報 3 張(影印本)。布告第八號,公示第三十一至三十三號。日中對照。《総督部公報》第十四號(昭和十八年五月二十日)。「華僑日報」。附報事貼 1 張:甲 27 (Note 2)

-剪報 2 張(影印本)。香督令第二十七號,公告第十七、十八號。日中對照。《総督部公報》第十五號(昭和十八年五月三十一日)。「華僑日報」。附報事貼 1 張:甲 28 (Note 2)

-剪報 5 張(影印本)。香督令第四十一、四十二、四十五、四十六號。日中對照。《総督部公報》第二十四號(昭和十八年十月二十日)。「華僑日報」。附報事貼 1 張:甲 29 (Note 2)

-剪報 2 張(影印本)。香督令第四十九號,公示第六十七至六十九號。日中對照。《総督部公報》第二十五號(昭和十八年十月三十一日)。「華僑日報」。附報事貼 1 張:甲 30 (Note 2)

-剪報 7 張(影印本)。香督令第五十一號。日文。《総督部公報》第二十七號(昭和十八年十二月十日)。「華僑日報」。附報事貼 1 張:甲 31 (Note 2)

Items 21-40:

-剪報 3 張(影印本)。香督令第一、三十九號,公示第九、七十五號,公告第二號。日中對照。《総督部公報》第二號(昭和十九年一月三十一日)。附報事貼 1 張:甲 32 (Note 2)

-香港占領地總督部管理香港電氣廠致李真達保證金領收證。昭和十九年五月四日。印刷填寫本 1 葉(影印本)。甲第五〇二号証の八。日文 (Note 2)

-軍政廳民政部水道班致李真達保證金領收書。昭和十九年六月十九日。印刷填寫本 1 葉(影印本)。甲第五〇二号証の四。日文 (Note 2)

-香港占領地總督部管理香港電氣廠致李真達保證金領收證。昭和 19 年 11 月 29 日。印刷填寫本 1 葉(影印本)。甲第五〇二号証の九。日文 (Note 2)

-香港占領地總督部管理香港電氣廠致李真達電燈料 10 月分領收証。44.11.30。印刷填寫本 1 葉(影印本)。甲第五〇二号証の一〇。日文 (Note 2)

-香港占領地總督部管理香港電氣廠致大有益電燈料 10 月分領收証。[44].11.30。印刷填寫本 1 葉(影印本)。甲第五〇二号証の一一。日文 (Note 2)

-剪報 1 張(影印本)。香督令第三十七、三十八號。日中對照。《総督部公報》第二十八號(昭和十九年十二月三十日)。附報事貼 1 張:甲 33 (Note 2)

-剪報 3 張(影印本)。香督令第一號,公示第一號,公告第一號。日中對照。《総督部公報》第一號(昭和二十年一月十日)。附報事貼 1 張:甲 34 (Note 2)

-剪報 2 張(影印本)。香督令第二號,公示第二至四號。日中對照。《総督部公報》第二號(昭和二十年一月二十四日)。附報事貼 1 張:甲 35 (Note 2)

-香港占領地總督部警察總局長。昭和二十年四月一日。住民證 2 葉(影印本)。李真達。甲第五〇二号証の二の一、甲第五〇二号証の二の二。日文。香警登第 11791 號

-香港占領地總督部警察總局長。昭和二十年四月一日。住民證 2 葉(影印本)。李翼喚環。甲第五〇二号証の三の一、甲第五〇二号証の三の二。日文。香警登第 11792 號

-香港占領地總督部管理香港水道廠致李真達保證金領收書。昭和二十年五月五日。印刷填寫本 1 葉(影印本)。甲第五〇二号証の五。日文 (Note 2)

-Re: Custodian Proclamation. 1945. Claims for cargo remaining in godown. R. A. Wickerson. 23rd October, 1945. 1 sheet. Typescript (photocopy). For whom who have any interest in godown's cargo now under custodian's control may forward the required information to him. In English (Note 2)

-Letter from Cheong Hing Woo to the Custodian of Property. November 1, 1945. 1 sheet. Typescript (photocopy). On submitting the lists of goods stored in godowns prior to the Japanese occupation of the colony. In English. Attached with a post-it: 甲 507 の 3 (Note 2)

-Custodian Proclamation 1945 claims for cargo remaining in godown from Chin Fook Chu to R. A. Wickerson. 5th November 1945. 4 sheets. Typescript (photocopy). Details of godown, description of goods, goods owner etc. were listed. In English. Filled form. Attached with a post-it: 甲 507 の 5 (Note 2)

-Letter from Cheong Hing Woo to the Custodian of Property. January 23, 1946. 1 sheet. Typescript (photocopy). Subject: Goods to be claimed. On submitting the form of goods, could provide documents for proving if needed. In English (Note 2)

-Letter from Chin Fook Chu to the Custodian of Property. January 24, 1946. 1 sheet. Typescript (photocopy). Subject: Custodian Proclamation 1945. On submitting the Schedules of the cargo remained. The amounts in M.Y. received from Japan are believed to be paid for all godowns inclusively. In English. Attached with post-its: 甲 507 の 7, 甲 507 の 8 (Note 2)

-Letter from Directorate of Civil Affairs to C.C.A.O. 27.2.1946. 1 sheet (photocopy). On forwarding saving no.32 to the Colonial Office. In English. C.A.4/B.M./174. Colonial Office Reference No. 19261/7/46. Accompanied by:
 1) Saving from the Secretary of State for the Colonies. 26 February, 1946. 1 sheet. Typescript (photocopy). On setting up a Reparations Committee for the claim of Britain on Japan. In English. No. 32(Note 2)
 2) Statistics for reparation claim against Japan. 2 sheets. Typescript (photocopy). General Categories for claiming. In English(Note 2)
 3) Notice: Japanese Reparations. 3 sheets. Typescript (photocopy). Categories of damages in Hong Kong to be estimated, for British reparations claim against Japan. In English. With duplicate copy (Note 2)

-Goods to be claimed in the godowns of The Hongkong & Kowloon Wharf & Godown Co., Ltd., Hongkong. Chin Fook Chu. 29th April, 1946. 1 sheet. Typescript (photocopy). The form listed the details of the goods and their godowns. In English. Attached with a post-it: 甲 507 の 9 の 2 (Note 2)

-Letter from Cheong Hing Woo to the Custodian of Property. 4th May, 1946. 1 sheet. Typescript (photocopy). On learning from the Government Gazzette W. In English. Attached with a post-it: 甲 507 の 9 の 1 (Note 2)

Items 41-43:

-Register of loss or damage arising from the war. 8th May, 1946. 1 sheet. Typescript (photocopy). List from Wah Yeung Printing Co.(華洋印務公司)to Reperations Claims Registration Office. In English. Attached with a post-it: 甲 516 の 3; うらも同じ紙にとること (Note 2). On the back: Notice. Japanese Reparations. In English (Note 2)

-Letter from Reparations Claims Registration Office to Cheong Hing Woo Can Manufactur. 21-11-46. 2 leaves. Typescript (photocopy). On receiving Reparation claim's application. In English. Ref. No. 7065 A (a) (Duplicate). Attached with post-its: 甲 507 の 10 の 1, 甲 507 の 10 の 2 (Note 2)

-戰時損失統計單(經呈報政府)。手稿 1 張(影印本)。九龍倉、太古倉、均益倉等倉存白鐵數量及價值等。中文。附報事貼 1 張:甲 507 の 4 (Note 2)

Dates

  • 1942-1946, undated

Language of Materials

Chiefly in Japanese.

Conditions Governing Access

Note 1: Contains personal data or sensitive information; access restricted

Conditions Governing Use

Note 2: Copyright restrictions may apply

Extent

43 item(s)

Repository Details

Part of the CUHK Library Archival Collections Repository

Contact:
Special Collections Reading Room
3/F, University Library
The Chinese University of Hong Kong